-
1 с триумфом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с триумфом
-
2 возвратиться с триумфом
General subject: return with gloryУниверсальный русско-английский словарь > возвратиться с триумфом
-
3 с триумфом
em (com) triunfo, triunfalmente -
4 с триумфом
prepos.gener. triomphalement -
5 встретить с триумфом
vgener. accogliere in trionfo -
6 нести с триумфом
vgener. portare in trionfo -
7 с триумфом
in triumph, triumphantly; with signal success (с блестящим успехом) -
8 с триумфом
-
9 trionfo
maccogliere in trionfo — встретить с триумфомportare in trionfo — нести с триумфом, нести на рукахriportare un trionfo su qd — взять верх над кем-либо, победить кого-либоSyn:Ant: -
10 trionfo
-
11 trionfo
triónfo ḿ триумф; победа, торжество; ликование accogliere in trionfo — встретить с триумфом portare in trionfo — нести с триумфом, нести на руках riportare un trionfo su qd — взять верх над кем-л, победить кого-л -
12 триумф
-
13 march
̈ɪmɑ:tʃ I
1. сущ.;
обыкн. pl
1) ист. марка( спорная полоса - обычно между Англией и Уэльсом или Шотландией) the Welsh marches ≈ пределы Уэльса Syn: boundary, border
1., frontier
2) а) науч. граница, предел( между зонами, ареалами обитания кого-л. и т. п.) б) граница, кордон( между странами, округами и т.п.) Syn: boundary, border
1., frontier
2. гл. граничить, иметь общую границу (с чем-л. upon, with)...a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west... ≈... территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе... Syn: border, border upon II
1. сущ.
1) а) воен. походное движение, марш;
передвижение войск to be in a (full) march ≈ быть в пути( и поспешать) The troops were (up) on their way to help us. ≈ Отряды уже подходили к нам на помощь. march formation march capacity column of march line of march march out б) демонстрация, марш ( протеста и т. п.) hunger march ≈ марш против голода peace march ≈ марш мира
2) а) миграция, переселение;
переход( животных из одного ареала в другой) I knew the elephants would be on the march again before daylight. ≈ Я знал, что, едва рассветет, слоны снова отправятся в путь. б) (относительно человека) трудный поход, тяжелый переход I have had a long march to reach this place. ≈ Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
3) перен. а) (жизненный) путь Voltaire's march was prepared for him, before he was born. ≈ Жизненный путь Вольтера был ему предначертан еще до рождения. б) путь, путешествие;
ход (о физических объектах и т. п.) The winter sun, accomplishing his early march. ≈ Солнце, закончившее свой краткий зимний бег. в) ход, течение, развитие (времени, событий и т. п.) ;
проистечение (процессов) The regular march of history (of time/events). ≈ Естественный ход истории (времени/событий). No exact description is given of the march of the spasms. ≈ Нет точного описания природы и характера спазмов. г) эволюция, развитие, прогресс (знания, популяции и т. п.) The march of the population in both periods seems to have been nearly the same. ≈ Развитие вида в оба периода происходило примерно одинаково. march of intellect mind
4) дневной марш, однодневный переход;
расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути one/two/three etc. day's march ≈ одно- (двух-, трех и т. д.) дневный переход forced march Syn: journey
1.
5) строевой шаг double march, quick march, slow march ≈ двойной/скорый/тихий шаг
6) муз. марш to compose a march ≈ сочинять марш to play a march ≈ играть марш to strike up a march ≈ начинать марш funeral( dead) march ≈ похоронный марш military march ≈ военный марш wedding march ≈ свадебный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска
8) шахм. ход фигурой
2. гл.
1) а) маршировать, идти строем;
двигаться колонной;
выступать в походном порядке to march in cadence/single file ≈ идти, маршировать в ногу/в затылок to march four/six/eight abreast ≈ идти, маршировать шеренгами по четыре/шесть/восемь march ahead march on march away march home march off march out march forth march in march past march in review б) выступать, устраивать демонстрации, марши (протеста и т. п. - обык. against) ;
протестовать Doctors march in Vienna. (1972 Times 19 Oct.) ≈ Марш протеста врачей в Вене. (заголовок в "Таймс") Syn: protest
2.
2) а) идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно и т. п.) ;
дефилировать( обык. с up, down, off, on, out etc.) Miss Ophelia marched straight to her own chamber. ≈ Мисс Офелия проследовала прямо в свой покой. She marched up to me and slapped me violently on the face. ≈ Она решительно подошла ко мне и влепила мне крепкую пощечину. б) (о неодушевленных объектах) проходить, проплывать;
двигаться (тж. плавно, величаво и т. п.) Without a strain the great ship marches by. ≈ Большой корабль скользит легко, непринужденно. ∙ Syn: go
1., proceed
2), travel
2.
2)
3) а) вести, выводить( войска, отряды и т. п.) ;
вести строем The army was triumphantly marched into the city. ≈ Армия с триумфом вступила в город. б) уводить;
проводить, выпроводить( обык. с off, out, to etc.) I should be glad to march you to the gate. ≈ Я был бы только рад проводить вас до ворот. The children were too noisy and had to be march off to bed. ≈ Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать. Syn: usher
2., see off, expel
4) тж. воен. проходить, преодолевать, покрывать( какое-л. расстояние, дистанцию и т. п.) Syn: cover
2.
6)
5) перен. продвигаться, проходить, двигаться, идти, течь( о времени, событиях и т. п.) ;
прогрессировать (тж. march on) His symptoms marched rapidly to their result. ≈ Симптомы его болезни скоро дали о себе знать - ему стало хуже. After this events marched quickly. ≈ После этого ход событий развивался стремительно. advance, proceed
1), progress
2.
6) стоять, располагаться;
расти рядами (наподобие шеренг и т. п.)...pine trees marching up the mountainside... ≈...сосны рядами сбегают вниз по склону... ∙ march off (военное) марш, походное движение - quick * быстрый марш - * capacity( военное) способность войск к передвижению;
подвижность;
скорость передвижения - * column походная колонна - * depth глубина( походной) колонны - * formation походный строй - * in review торжественный /церемониальный/ марш - * home отход, отступление - * on Rome поход на Рим - on the * на марше - the army was on the * at six o'clock в шесть часов утра армия уже двигалась вперед - at the * походным шагом, маршируя - the soldiers went past at the * солдаты промаршировали мимо - in * time в ритме марша (военное) переход;
суточный переход (тж. a day's *) - short * короткий переход - line of * направление движения колонны - it was a long * это был долгий переход - a * of ten miles десятимильный переход - to do a day's * совершить суточный переход - the army is within two *es of the Ebro армия находится на расстоянии двух( суточных) переходов от Эбро (обыкн. the *) ход, развитие (событий и т. п.) - the * of time ход времени - the * of history ход /развитие/ истории (обыкн. the *) прогресс, развитие (науки и т. п.) - the * of science прогресс /успехи/ науки - the * of mind развитие человеческого ума марш, демонстрация - a May-day * первомайская демонстрация - peace * марш мира - antinuclear * демонстрация против ядерной угрозы - hunger * марш безработных (спортивное) маршировка( музыкальное) марш - dead /funeral/ * похоронный марш (военное) барабанный бой( на марше) (шахматное) ход (фигурой) > to steal a * on smb. (военное) опередить( противника) ;
совершить марш скрытно( от противника) ;
незаметно опередить кого-л.;
обмануть чью-л. бдительность;
получить преимущество над кем-л. (военное) маршировать, двигаться походным порядком - to * ahead идти /двигаться/ вперед - to * out /forth, off/ выходить, выступать ( в поход) ;
начинать марш /походное движение/ - to * past проходить мимо;
(военное) проходить торжественным маршем - to * on продвигаться вперед, продолжать движение вперед - the soldiers *ed on солдаты все шли вперед, продолжали идти вперед - time *es on время идет не останавливаясь - to * in cadence идти в ногу - to * in single file идти гуськом;
идти в затылок - to * in step with the music маршировать под музыку - to * in review проходить торжественным маршем - to * four abreast идти /маршировать/ по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре - the troops *ed into the town войска вошли /вступили/ в город (походным порядком) - when the soldiers *ed in когда солдаты вошли /вступили/ (в город, деревню и т. п.) - forward *! шагом марш!;
прямо! - quick *! строевым /походным/ шагом марш! совершить марш, переход - to * forty miles сделать сорокамильный переход маршировать, ходить размеренным шагом - he *ed up and down the station platform он ходил взад и вперед по платформе резко, демонстративно вышагивать (тж. * off, * up) - she *ed off in disgust ей стало противно, она повернулась и ушла - with these words he *ed out of the room с этими словами он демонстративно вышел из комнаты - he *ed up to her он решительно подошел к ней( военное) вести строем - to * the troops вывести войска в поход - to * one's army into a country ввести свою армию в какую-л. страну - he *ed them up to the top of the hill он повел их строем на вершину холма уводить;
заставлять уйти - to * smb. to the door заставить кого-л. идти к двери - to * smb. out выводить, выпроваживать кого-л. - to * the prisoner away /off/ увести заключенного или пленного - two policemen promptly *ed the burglar to prison двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму - I caught him running off and *ed him back я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно - she *ed the child up to bed она увела ребенка (наверх) в спальню (историческое) марка, пограничная или спорная полоса;
граница - the Marches пограничная полоса между Англией и Шотландией или Англией и Уэльсом (редкое) граничить - our territory *es with theirs наша территория граничит с их (территорией) march вести строем ~ (обыкн. pl) граница;
пограничная или спорная полоса ~ граничить March: March март ~ attr. мартовский march: march муз. марш ~ воен. марш;
походное движение;
суточный переход (тж. day's march) ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ маршировать;
двигаться походным порядком ~ спорт. маршировка ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ (the ~) ход, развитие (событий) ;
успехи (науки и т. п.) ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ away уводить ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ off выступать, уходить;
отводить ~ on продвигаться вперед ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ past прохождение церемониальным маршем -
14 glory
1. [ʹglɔ:rı] n1. славаto be in all one's glory - а) быть на вершине славы; б) разг. развернуться вовсю
she was in her glory as president of the club - на посту председателя клуба она была в своей стихии /она развернулась вовсю/
2. триумф3. часто pl великолепие; красотаthe glory of the morning [of the woods in autumn] - красота утра [осеннего леса]
there she was in all her glory dressed in gold - вот она во всём своём великолепии, облачённая в золотые одежды /в золотом одеянии/
4. предмет гордостиthis poem is one of the glories of English poetry - это стихотворение - одна из жемчужин английской поэзии
her hair was her greatest glory - больше всего она гордилась своими волосами
5. 1) рай, небеса; (неземное) блаженство2) жив. изображение рая6. нимб, ореол, сияние7. уст. тщеславие8. метеор. глория♢
glory be!, glory! - чёрт (грубое восклицание, выражающее удивление или восторг)to go to glory - а) умереть, отправиться на тот свет; б) амер. обанкротиться
2. [ʹglɔ:rı] vto send to glory - отправить на тот свет, убить, прикончить
1. (in) гордитьсяthe parents gloried in their children's achievements - родители гордились успехами своих детей
2. (in) торжествовать; упиваться; гордитьсяthe café glories in the name of ❝The Savoy❞ - кафе пышно именовалось /носило пышное название/ «Савой»
3. уст. величать; прославлять4. уст. светиться, образовывать сияние, венец (вокруг чего-л.) -
15 feiern
1. vtOrgien feiern — устраивать оргииSilvester feiern — встречать Новый год2) чествовать; прославлятьj-n als Helden feiern — чествовать ( прославлять) кого-л. как героя2. vi1) праздновать; отдыхатьsie feierten die ganze Nacht, die ganze Nacht über wurde gefeiert — они гуляли ( праздновали) всю ночь (напролёт)viele Arbeiter müssen feiern — многие рабочие лишены возможности работать -
16 triomphalement
-
17 collum
ī n.1) шея (columbae Lcr; cygni Col)in c. invadere C — броситься на шеюcollo circumdāre brachia V (c. cingere lacertis O) — обнять за шеюaliquam rem collo et cervicibus suis sustinere погов. C — выносить что-л. на собственных плечахdare colla triumpho alicujus Prp — склонить голову перед чьим-л. триумфом, т. е. стать рабомc. torquēre L (obtorquere, obstringĕre Pl) alicui — схватить и потащить кого-л. (на суд или в тюрьму)2) горлышко, шейка (amphorae Cato; lagoenae Ph)3) стебель ( papavēris V) -
18 Crás amet, qui núnqu(am) amavit, quíqu(e) amávit, crás amet
Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, и тот, кто любил, пусть завтра полюбит.Повторяющийся в виде рефрена стих из анонимной латинской поэмы "Всенощная Венеры" (Pervigilium Veneris, III-IV в. н. э.).Будучи исключена из той сферы, в которой царит гармония физических умственных и нравственных начал, она [ любовь ] пробила себе доступ в сферу низшую, в сферу преобладающей, хотя и не исключительной чувственности. Здесь мы встречаем ее во всю эпоху процветания лирической поэзии в Риме, начиная Катулловым vivamus, mea Lesbia, atque amemus и кончая последней действительно поэтической поэмой Рима "Всенощной Венеры", с ее сладострастным припевом cras amet, qui nunquam amavit quique amavit, cras amet. (Ф. Ф. Зелинский, Античная гуманность.)Разве они спешили к ней с миртовыми и масличными ветвями, принося в дар золото, ладан и смирну и возглашая: "Радуйтесь, дева зачала"? Нет, они этого не делали! Считая такие обычаи варварскими и нечестивыми, они даже не понесли ее с триумфом к обители Венеры Всенародной под волнующие звуки гимна: cras amet qui nunquam amavit, quique amavit cras amet. Они единодушно осудили ее, и каждый рвался вперед бросить первый камень из опасения, как бы не подумали, что хоть один из них не без греха. (Ричард Олдингтон, Дочь полковника.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Crás amet, qui núnqu(am) amavit, quíqu(e) amávit, crás amet
-
19 Rector magnificus
Великолепный ректор.Традиционное титулование ректора.[ Руге ] [ Руге, Арнольд (1802-1880) - немецкий публицист, младогегельянец, буржуазный радикал. - авт. ] сообщает [ Гейнцену ] [ Гейнцен, Карл (1809-1880) - немецкий публицист радикального направления, мелкобуржуазный демократ. - авт. ] свой генеральный план основания вольного университета в Цинциннати, в котором Руге намеревается приятно провести остаток дней своих в качестве rector magnificus in partibus. [ см. In partibus infidelium - авт. ] (К. Маркс- Ф. Энгельсу, 13.VI 1854.)Для человека порядка [ Гизо, Франсуа (1787-1874) - французский историк и государственный деятель. - авт. ], для великого успокоителя в самом деле косвенным триумфом явилось то обстоятельство, что его унизили ради прославления этого жуткого священника [ Ламенне, Фелисите (1782-1854) - французский публицист и философ, один из родоначальников христианского социализма. - авт. ], который сочетает политический фанатизм с религиозным и совершает последнее помазание над мировым хаосом. Бедный Гизо, бедный школьный учитель, бедный rector magnificus Франции. (Генрих Гейне, Лютеция.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rector magnificus
-
20 return with glory
Общая лексика: возвратиться с триумфом
См. также в других словарях:
с триумфом — (иноск.) торжественно Ср. Вошел в вагон (без билета) и сел: проехали две станции, меня с триумфом выгнали. М. Горький. Проходимец. 2. Ср. Triumphus (triumphare) триумф, торжество, торжественное шествие. θρίαμβος шествие в честь Вакха. (θηρ дикий… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
С триумфом — Съ тріумфомъ (иноск.) торжественно. Ср. Вошелъ въ вагонъ (безъ билета) и сѣлъ: проѣхали двѣ станціи, меня съ тріумфомъ выгнали. М. Горькій. Проходимецъ. 2. Ср. Triumphus (triumphare) тріумфъ, торжество, торжественное шествіе. θρίαμβος шествіе въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Коммунистическая партия Советского Союза — (КПСС) основанная В. И. Лениным на рубеже 19 20 вв. революционная партия российского пролетариата; оставаясь партией рабочего класса, КПСС в результате победы социализма в СССР и укрепления социального и идейно политического единства… … Большая советская энциклопедия
ГУСТАВ II Адольф — (Gustav II) ГУСТАВ II Адольф (1594 1632), именовавшийся Северным Львом, король Швеции, поборник протестантского дела в Тридцатилетней войне, один из наиболее выдающихся военачальников всех времен. Густав, старший сын герцога Карла… … Энциклопедия Кольера
ГЕНРИХ VI — 1. английский король (Henry VI) (1421 1471), английский король, последний в династии Ланкастеров, родился в Виндзорском замке 6 декабря 1421. Его отцом был сам Генрих V, король покоритель Франции, а матерью Екатерина Валуа, дочь страдавшего… … Энциклопедия Кольера
Триумфально — I нареч. качеств. Сопровождаясь необычайным успехом, триумфом [триумф II]; торжественно, победно. II предик. Оценочная характеристика чего либо как торжественного, победного, сопровождающегося необычайным успехом, триумфом [триумф II]. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПРОГРЕСС — (лат. progressus движение вперед, успех) направление поступательного развития, для которого характерен переход от низшего к высшему, от менее совершенного к более совершенному. Идея прогрессивного развития вошла в науку как секуляризованная… … Философская энциклопедия
ОЧАРОВАННЫЕ ЧАСТИЦЫ — семейство адронов, обладающих квант. числом «очарование». Св ва «О.» ч. Легко понять, если предположить существование нового, «очарованного» кварка с кварка (с от первой буквы англ. слова charm очарование) с электрич. зарядом +2/3 е. Тогда… … Физическая энциклопедия
Дассен, Джо — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дассен. Джо Дассен Joe Dassin Основная информация Полное имя Джозеф Айра Дассен … Википедия
Кэмерон, Джеймс — Джеймс Кэмерон James Cameron … Википедия
Поход руси на Царьград (860) — Поход руси на Константинополь в 860 году … Википедия